首页 常识

六一儿童节中“祖国的花朵”英语应该怎么说?

100次浏览     发布时间:2023-03-29 14:40:15    

六一儿童节英语应该怎么说呢?



1.International Children's Day 六一儿童节

是的,你没有看错,六一儿童节又称“国际儿童节”,因此International要加上。但罐头菌也是今天才知道原来所谓的“国际儿童节”,也不是每个国家都是六月一日这天作为“儿童节”,像日本韩国,又或者欧洲的一些国家,都有自身不一样的儿童节。


The International Children's Day is marked on June 1.

国际儿童节被设置在六月一日。


2.Flowers of Our Motherland 祖国的花朵

祖国的花朵,相信只要经历过儿童节的小伙伴,都曾经自称过自己是“祖国的花朵”吧。其实这原本也是一部很老旧的电影——《祖国的花朵》,而它的英语官方译名,就是Flowers of Our Motherland。


Flowers of Our MotherlandChildren are the flowers of our motherland.

儿童是祖国的花朵。



3.self-care (ability) 自理能力

要说以前的儿童和现在的儿童有什么不一样,罐头菌觉得还是在“自立能力”上的差距。英语里面,儿童的“自理”可以翻译为self-care。(另外,self-care也能表示成年人对自己身体状况的自我调节与护理)


Therefore, in the home should be to foster the children's self-care ability.

所以在家里应该培养孩子的自理能力。


罐头菌觉得,儿童拥有独一无二的,最正规的“单纯”与“天真无暇”,英语里面,罐头菌觉得这可以用两个词来表达。


1.innocent 天真无暇


They seemed so young and innocent.

他们看起来是多么地年轻与单纯。


2.childlike 童心,纯真

这个词一般会形容成年人,即使是成年人也拥有着天真无暇的心。


All her life she had a childlike trust in other people.

她一辈子都对人怀有单纯的信任。



罐头碎碎念


这篇关于儿童节的文章本来打算昨天更新,谁知道工作加班到深夜,回到家都已经来不及更新了。难得的儿童节却要遭受社会的毒打...


不过虽然昨天没能更新,今天还是更新下来了,虽然迟到了,总好过没到吧~



相关文章